Datenschutzerklärung - Hofschank Bergrast Südtirol Meran Pension Übernachtung

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü:

Datenschutzerklärung

Name des Gastes .........................................................
Aufklärung im Sinne des Art. 13 des Gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 19612003

Sehr geehrte Damen und Herren,
das gesetzesvertretende Dekret Hr. 196/2003 (italienischer Datenschutzkodex) sieht den Schutz von
Personen und anderen Subjekten bei der Verarbeitung der persönlichen Daten vor.
Im Sinne des Gesetzes werden Ihre Daten von uns korrekt und vertraulich behandelt. Im Sinne des
Art. 13 des GvD Hr. 196/2003 teilen wir Ihnen mit:
1. Die von Ihnen erhobenen Daten werden für folgenden Zweck verwendet- Meldepflicht, ASTAT,
Tourismusverein Passeiertal, Zusendung von Werbematerial
2. Die Datenverarbeitung erfolgt auf folgende Art und Weise:  digital o. Papierform)
3. Die Aushändigung Ihrer Daten ist verpflichtend (wegen Meldepflichtangabe und ASTAT). Eine
eventuelle Weigerung der Aushändigung Ihrer Daten hat Folgen zur Erfüllung oder teilweisen
Erfüllung des Vertrags.
4. Ihre Daten werden nicht an Dritte weitergegeben, oder verbreitet.
5. Der Träger der Datenverarbeitung ist Georg Unterthurner
6. Der Verantwortliche der Datenverarbeitung ist: Lisa Schenk
7. Sie können jederzeit gegenüber den Träger der Datenverarbeitung Ihre Rechte im Sinne des Art. 7
des GvD 196/2003 geltend machen, der an dieser Stelle vollinhaltlich wiedergegeben wird:
Gvd 196/2003, Art. 7-Recht auf Zugang zu den personenbezogenen Daten und andere Rechte
1. Die betroffene Person hat das Recht. Auskunft darüber zu erhalten, ob Daten vorhanden sind, die
sie betreffen, auch dann, wenn diese noch nicht gespeichert sind; sie hat ferner das Recht, dass ihr
diese Daten in verständlicher Form übermittelt werden.
2. Die betroffene Person hat das Recht auf Auskunft über die Herkunft der personenbezogenen
Daten;
den Zweck und die Modalitäten der Verarbeitung;
das angewandte System, falls die Daten elektronisch verarbeitet werden;
die wichtigsten Daten zur Identifizierung des
Rechtsinhabers, der Verantwortlichen und des im Sinne von Artikel Absatz 2 namhaft gemachten
Vertreters;
die Personen oder Kategorien von Personen, denen die personenbezogenen Daten übermittelt
werden können oder die als im Staatsgebiet namhaft gemachte Vertreter, als Verantwortliche oder
als Beauftragte davon Kenntnis erlangen können.
3. Die betroffene Person hat das Recht,
die Aktualisierung. die Berichtigung oder, sofern interessiert. die Ergänzung der Daten zu verlangen;
zu verlangen, dass widerrechtlich verarbeitete Daten gelöscht, anonymisiert oder gesperrt werden;
dies gilt auch für Daten. deren Aufbewahrung für die Zwecke, für die sie erhoben oder später
verarbeitet wurden, nicht erforderlich ist;
eine Bestätigung darüber zu erhalten, dass die unter den Buchstaben a) und b) angegebenen
Vorgänge, auch was ihren Inhalt betrifft, jenen mitgeteilt wurden, denen die Daten übermittelt oder
bei denen sie verbreitet wurden, sofern sich dies nicht als unmöglich erweist oder der Aufwand an
Mitteln im Verhältnis zum geschützten Recht unvertretbar groß wäre.
4. Die betroffene Person hat das Recht, sich ganz oder teilweise
der Verarbeitung personenbezogener Daten, die sie betreffen, aus legitimen Gründen zu
widersetzen, auch wenn diese Daten dem Zweck der Sammlung entsprechen;
der Verarbeitung personenbezogener Daten, die sie betreffen, zu widersetzen, wenn diese
Verarbeitung zum Zwecke des Versands von Werbematerial oder des Direktverkaufs, zur Markt- oder
Meinungsforschung oder zur
Handelsinformation erfolgt.
Unterschrift des Gastes als Zustimmung .........................................................


Informationi ai sensi dell' art. 13 D.lgs.
Gentile Signore/a,
desideriamo informarLa che il d.lgs. n. 196 del 30 giugno 2003 ("Codice in materia di protezione dei
dati personali") prevede la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattornento di dati
persanali.
Secondo la normativa indicata, tate trattamento sar improntoto ai principl di correttezza, liceità e
trasporenza e di tutela della Sua riservatezza e de! Suoi diriti.
Ai sensi dell'articolo 13 de( D.lgs. n.196/2003, pertunto, Le forniamo le seguenti informazioni:
1. 1 dati da Lei forniti verranno trattati perle seguenti finalità: ASTAT, Tourismusverein Passeiertal,
Questura
2. II trattomento sorà effettuuto con le seguenti modolità: digitale o liberetto
3. II conferimento dei dati è obbligatorio (Questur) e l'eventuale rifluto di fornire tali dati potrebbe
comporture la mancata o purziale esecuzione del contratto
4. I dati non saranno comunicati ad altri soggetti, nè saranno oggetto di diffusione
5. lt titolare del trattamento: Georg Unterthurner
6. II responsabile del traltamento: Lisa Schennk
7. In ogni momento potrà eserciture i Sooi diritti nei confronti del titolare del trottamento, al sensi
dell'art.7 del D.lgs.196/2003, che per Sua comodità riproduciamo integralmente:
Decreto Legislativo n.196/2003, Art. 7 Diritto di accesso al dati personali ed altri diritti
1. L'interessato ha diritto di ottenere la conferma delt'esistenza o meno di duti personall che lo
riguardano, anche se non ancora registrati, e tu Ioro comonicazione in forma intelligibile.
2. L'interessato ha diritto di ottenere lindicazione:
a)  dell‘origine dei dati personali;
b)  delle finalità e modalità del trattamento;
c)  della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l'ausilio di strumenti elettronici;
d)  degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rapprestante designato ai sensi
dell'articolo 5, comma 2;
e)  dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicuti o
che possono venirne a conoscenza in qualità in rappresentante designato nel territorio dello Stato, di
responsabili o incaricati.
3. L'interessato ha diritto di ottenere:
a)  I'aggiomnamento, tu rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, lintegrazione dei dati;
b)  tu cancellazione, la trasformazione in forma anonima il blocco dei dati trattuti in violazione di
legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati
sono statt raccolti o successivamente trattati;
c)  l'attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza,
anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quall i dati sono stati comunicati o diffust,
eccettuoto il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi
manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.
4. L'interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte:
a)  per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorchè pertinenti
all scopo delta raccolta;
b)  al trattamento di dati personali che lo riguarduno a fini di invio di materiale pubblicitario o di
vendita dirctta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.
Clarification in accordance with Art. 13, legislative decree no. 196/2003
Dear Sir or Madam,
the Italian Data Protection Act no.196/2003 protects persons und other subjects when their personal
dato are processed. Your dato will be handled by us in a confidential und correct manner in
accordance with the Act. In accordance with Art. 13 of the 196/2003 Data Protection Act we would
like to inform you of the following:
1. The dato collected from you will be used for the following purpose' ASTAT, Questur,
Tourismusverein Passeiertal
2. Your data will be processed using the following methods: digital and by letter
3. Release of your dato is compulsory (Questur). Refusingto release your dato will have
consequences for the completion or partial completion of the agreement
4. Your data will not be passed on to third parties or distributcd.
5. The dato processor is: Georg Unterthurner
6. The person in charge of dato processing is: Lisa Schenk
7. In accordance with Art. 7 of the Data Protection Act 196/2003 you can exercise your rights against
the data processor, which are listed in detail below, at any time:
Legislative decree no. 196/2003 Art. 7- right to the access of personal dato and other rights
The person concerned has the right to receive information as to whether dato concerning them are
avilable, even when these data yet to be stored; furthermore, they have the right to have these data
communicated to them in comprehensible form.
The person concerned has the right to information on: theorigin of the personal data;
the purpose and method of dato processing;
the system applied, in the case of data being handled electronically;
the most importont data for the identification of the holder of the rights, the person in charge and
the name of the representative elected in accordance with Article 5, Paragraph 2;
the persons or categories of persons who can receive the personal data or who can request
knowledge of the data as national rcpresentotive, person in charge or delegate.
3. The person concerned has the right to:
a) demand an update, amendment or, if interested, extension of the data;
b) demand illegally processed data to be delcted, made anonymous or inaccessible; this also applics
to data which do not expressly need to be stored tor the purposes for which they were collected or
later processed;
c) receive confirmotion that the steps listed under the tetters a) and b), including regarding their
content, are communicated to those receiving or distributing the data, provided that this is not
impossible or unjustitiubly costly und complicated in relation to the right tobe protected.
4. The person affccted has the right, wholly or partially to: oppose the processing of personal data
concerning his or her person for legal reasons, even if these data are relevant for the purpose of
collection;
oppose the processing of person data concerning his or her person if the proecssing is for the
purpose of mailing advertising materials or direct sale, market or opinion research or commercial
communicatlions.

 
 
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü